新約團
Lousia Lai
Lousia Lai

這次新約之旅,感謝主帶給我享受與受用。

處於繁重的教育工作、停不了的教會事奉及做不完的家務,能夠享受這十多天的遊歷,是上主所給我的恩典。除因往返途中睡眠不足外,因步行的路比平日會行的多,食物因未能合口味而少吃,使我看起來消瘦了一些。這是身體上的祝福啊!

在靈裏獲得的也是不少。能知道保羅傳福音時所走的路線與遍及的地方,體會他所作的,有如他所說:「當跑的路,我已經跑盡了」。他擁有從主而來的毅力去為主跑到盡頭,也代表他到達了終點。他擁有的毅力與耐力、愛心與熱心是我感到神的揀選是奇妙與無誤的。一個經歷主愛及體會主恩的人,能靠主去作了人所不能作的事。在多日的行程中,縱然路程長遠與艱辛(上上落落而已) ,但有車輛代步,以冷氣解熱;但昔日的傳道者所走的,是懷著將福音要傳開的心志,為要與人分享福音的好處。不理會路的遙遠和人心的抗拒,面對逼迫和勢不兩立的沖擊,仍是往前走,勇往走!

深深感受並祈求,但願給予能力與狂熱,推動保羅的聖靈,也在我心中繼續激勵。重拾起初愛主的心,若七教會中所需要得勝的行為,提醒我努力靠主而得著。每一個基督徒在神面前都要交帳,當我見主面時,盼望是已打贏了屬靈爭戰的仗!要為主跑的路是跑到了終點!所信的道我是已持守了!但願我們每天過著主所喜悅的日子!

徐黎玉儀 6/6/16

Peter Li
Peter Li

即或不然

感謝主,讓從世界各地來的弟兄姐妹於今年2016年5月在以斯拉培訓網络的蔡師母(Nadia Choi)帶領下, 能夠進行這次新約考察。

在這次旅程中,我們看見不同的古跡,其中包括不同形式的劇院。 我們亦學會了如何分辨那些劇院是可以用來作鬥獸之用。 對我們來說這只是一些學術與考古的研究, 但在當年為堅守信仰的殉道者而言, 卻是真的要面對殘酷的死刑, 依然堅毅不屈。

當年但以理亦堅持敬拜上帝而被放在獅子坑中(但六)。 他最終堅毅不屈, 無懼死亡的勇氣當然值得我們敬佩與學習。 但是,比這更進一步的境界是不單止滿足於上帝的拯救, 包括上帝差遣使者封住獅子的口叫獅子不傷害但以理, 更進而有不變的信心,不管上帝是否在此時此刻出手拯救。 正如但以理書三章16節所說的那三人, 他們相信上帝會將他們從烈火窰中把他們救出來, 即或不然 (But if not),就是說,即使上帝容讓他們受害,他們仍決不事奉別的神。

在這次旅程中,我們有機會了解多一些希臘的神明。 雖然是眾多的神明,一個明顯的共通點就是每一位神都是人在某一方面所希望的祝福或免災而製造出來的神, 以供人敬拜, 例如要美貌的就拜Venus、要戰勝的就拜Mars 、要農產豐收的就拜Ceres和要醫病的就拜 Aesculapius、等等。檢討我們自己的情況, 常常都是祈求得福或免災, 這是很自然的事, 但卻需要互勉警醒, 免得流於要求靈驗才相信。 上帝有祂的美好旨意, 就算主耶穌在客西馬尼園的禱告,上帝亦未有依從他的所求把這苦杯拿開, 卻透過他的顺服與受苦成就了救恩, 賜福萬代, 包括我們每一個相信祂的人。 當我們看見雅典等地方的眾多神像, 我們不期然想起詩篇九十六篇第5節所說:「外邦的神都屬虛無,惟獨耶和華創造諸天。」 既然耶和華創造諸天, 所有的一切都是屬於祂的,只要我們先求祂的國和祂的義, 祂豈不把萬物都一同賜予我們麼?

以上所說的大道理, 可以化成我們日常的小事。 在這次旅程中,有一位團友不慎腳踭受傷,雖然明顯有腫痛之苦, 卻仍可以處之泰然, 而且在眾人圍觀及拍照的時候他把帽子除下來扮乞丐,用說笑的方式來欣然度過。

總結以上這個「即或不然」 的信心,就是我們專注在上帝自己,而不是上帝所賜給我們的東西。 正如詩篇十六篇第2節所說:「我的心哪,你曾對耶和華說: 祢是我的主,我的好處,不在祢以外。 」在這樣的領受之中, 我們也不期然想起了一首熟悉的詩歌「感謝神」其中的兩句:

感謝神賜路旁玫瑰,感謝神玫瑰有刺。
感謝神禱告蒙應允,感謝神未蒙垂聽。

李時勤 (PETER LI)

Thomas Raimondo
Thomas Raimondo

The New Testament Tour was very exciting. I felt a connection with the cities we visited that I didn’t know was possible. Seeing the ancient sites gives a tactile feel to reading the bible that makes reading certain passages feel a little more personal. The experience was unique for me because I have recently devoted my life to Jesus Christ and traveling through out Turkey and Greece really affirmed my faith. If you have a chance to take this tour I highly recommend it.

Not only did I feel connected to God, the food was amazing as well. Turkey had some really amazing places to eat. My girl friend and I found the best restaurant in Istanbul, some of the best food the entire trip was on the cruise and Greece was just delightful for my taste buds.

I had so much fun seeing Turkey and Greece on the New Testament Tour. I had never been to either country before and was excited to see what each country had to offer. The ancient ruins made me feel like a child discovering the world for the first time. Each site we visited sparked more of my imagination than the one before it. I truly felt the hand of God in these places. The Cruise… Oh my God the cruise was amazing. Nothing makes me feel like a world traveler more than taking an awesome cruise through a cluster of islands with good friends.

Thomas Raimondo