
希臘人和羅馬人對希伯來文的「猶大」(Judah)一地的稱呼。這其實是一個形容詞(「猶太人的」),但假設猶太人知道它所形容的是 ge(「地土」)或 chora (「地帶」)。由於「猶大」(yehuda)是希伯來文字(意思是「讚美」),在新約聖經裡普遍地使用希臘文「猶太」這詞。
自從羅馬人於主前63年攻佔該地後,這詞便有廣義和狹義兩種意思。廣義是指整個巴勒斯坦,包括加利利和撒瑪利亞在內;狹義則不包括這兩處地方。
大希律(主前37-4)的猶太王國包括整個巴勒斯坦,以及約但河東的一些地區。亞基老任猶太地的藩王時(主前4至主後6年;太2:22),其領土則包括狹義的猶太並撒瑪利亞,而主後6至41年羅馬屬下的猶太省,範圍也是一樣(參 太3:5的「猶太全地」;可13:14;路1:65的「猶太山地」;徒2:9)。希律亞基帕一世在主後44年死時,羅馬的猶太省還包括加利利在內(徒10:37的「…從加利利起,傳遍了猶太」)。
照一般的情況,會員看見的會比訪客能看見的更加詳實。