聖經難題 > 舊約難題 > 索引

非利士人爲何能在密抹使用三萬輛戰車(撒上13:5 )?

密抹俯瞰一個頗爲廣闊的谷地,因此,我們想像,在密抹一帶地區可以部署五萬 輛戰車。不過,問題卻出在戰車的數量上。德裏茲(見Keil and Delitzsch, Samuel, PP.126-27)指出,根據撒母耳記上13:5 的記載,非利士人軍隊中的馬兵只有 6,000,從這一點看來,差不多可以肯定戰車的實際數目遠較經文記載的爲少。 聖經關於戰事的記載之中,若包括有馬兵及戰車的話,馬兵的數目必超過戰車的 數目(參撒下10:8 ;王上10:26;代下12:3 等處經文)。而且,在古代軍事強國 的大事記中,均沒有記載一支軍隊能擁有數量如此龐大的戰車;埃及、亞述、迦 勒底或波斯都沒有。因此,像非利士這個由五個城邦組成的三等國家,極不可能 擁有人類歷史上最龐大的戰車隊。德裏茲(Delitzsch )認爲:「三萬這個數目必 定是經文起了訛誤的結果,我們可以依照亞蘭文或阿拉伯文的版本,而把三萬 [slssim ele-p] 讀作三千[s'lose-t] "la-pim ],又或許只是一千。若經文原來的數目是 一千,那麽,可能是寫經文的人忽略了[Yisra'el]這個字中的字母 lamed ,並出 於疏忽地重寫了一次。此外,第二個lamed 被看作代表三十[因爲lamed 再加上 一點在上面,就代表三十。]

回應德裏茲(Delitzsch )的建議,學者要討論的是:在主前三世紀以前,希伯來 文士所採用的數位記法是那一種呢?七十士譯本與馬所拉經文所記載的讀法差 不多相同(triakonta chiliades har-maton) ,這可能是主前三世紀末葉時翻譯的。因 此,有更大可能性的是,撒上 13:5 最早期的經文所記載的數目是三千,但在經 文流傳過程中,「三千」誤抄爲「三萬」。在經文流傳過程中,數位及專有名詞最 容易産生訛誤,而撒母耳記上就最常出現這類問題。「聖經無謬誤」這個教義, 只保障聖經最初之原稿沒有絲毫錯誤,卻不表示其他抄本都絕對正確。

本文選自 艾基新著,《聖經難題彙編》(香港:角聲,1987)
這是好書,特此推介!