聖經難題 > 新約難題 > 索引

面對不信主的配偶,該怎麼辦?

經文:林前7: 14
因為不信的丈夫就因著妻子成了聖潔,並且不信的妻子就因著丈夫(原文是弟兄)成了聖潔。不然,你們的兒女就不潔 淨,但如今他們是聖潔的了。

哥林多教會信徒因配偶信仰不同,而產生不少問題。保羅卻説,若有此一情況,夫妻不可離異求去,反而信的一方 可使不信的一方成聖潔,此言使現代讀者墜入百里霧中。

很明顯地,夫妻間不信的一方,不可能因與信的一方結合而能自然地成聖,於是學者對林前7 :14的看法有三:
(1) 機會問題──「成了聖潔」是指神在這家庭裡的工作,神 藉著信的一方感染不信的,使他有可能因此而信主,便「成了聖潔」(如G. Fee)。
(2) 福澤問題──「成了聖潔」是指神的福澤恩典因著信的一方賜與全家(如C.K. Barrett、L. Morris)。
(3) 性生活問題──「成了聖潔」是指夫妻間的性生活方面。 那不信的丈夫,習染了哥林多城荒淫的婚姻觀念,今與信主的妻子結合,他便進入信徒純正的婚姻觀,持守婚姻的貞潔,是為聖潔之意(如張永信)。

三種見解中,以第一説較合理,因「成了聖潔」是完成 式被動詞,指被感化之意,指生活與信仰方面。林前7:14 下半節亦是難解經文之一,解釋有二 :
(1) 「不然」是指上文的解説(無論哪一個)都不會影響兒女,因他們是聖潔的(指信主的人)。
(2) 「不然」是指7:13的「不離棄」的行為,若離棄了對方 (即「不然」),就使兒女「不聖潔」了,但如今他們是 聖潔的(指不離棄)。

第二解説似合上下文之意義,較為可取。

馬有藻著,《分解真理的道》(台北:華人基督徒培訓供應中心,2005)
這是好書,特此推介!