聖經難題 > 舊約難題 > 索引

他站立量了大地,為何使地震動?(哈3:6)

這一節經文的上一句說:「他站立量了大地」,下有小字:「或作使地震動」。在七 十士譯本是「地被震動」。亞拉伯文也譯爲「震動」。中文文理本譯作「立於斯, 大地震動」。呂振中譯本作「大地搖撼」。但在原文的意思是「測量」,惟大地經 過神的測量,必會震動搖憾,或即爲經上暗示伴隨著暴風雨而發生的地震。因此 在本章中,先知想到神的威嚴可畏,隨之承接上文的下一句,就說:「觀看趕散 萬民,永久的山崩裂,長存的嶺塌陷」,該有何等的權能!有如主耶穌在受難之 時,對那些正賣他的人一語:「我就是」拿撒勒人耶穌,他們就退後倒在地上了 (約18:6-7)。主的話好像把他們震動,叫謀害他的人都站立不住;尤其是他被 釘在十字架上受難斷氣的一刹那,忽然地大震動,磐石也崩裂(太27:51)。這些 情景的發生,豈不是與先知所描寫的,同樣是在證明神能使地震動,顯出他的偉 大能力與榮耀麽!(參該2:6-7)

本文選自 李道生著,《舊約聖經問題總解下》(香港:浸會出版社,1985)
這是好書,特此推介!