聖經難題 > 舊約難題 > 索引

萬國的珍寶都必運來,或是所羡慕的必來到,何意?(該2:7)

耶和華說:「我必震動萬國,萬國的珍寶必都運來」,下有小字:「或作萬國所羡 慕的必來到」。修訂英譯本爲The Precious Things,意思是珍貴的物品。猶太人英 譯本爲The Choice Things,意思是最精選的物品。神的話是兌現的,如同以賽亞 先知書中所說:「大海豐盛的貨物必轉來歸你,列國的財寶也必來歸你。」(賽 60:5)神聲稱聳對萬國有最高掌管操縱的權威,並且使用震動來達成他自己國度 的進展。這裏「萬國所羡慕的必來到」,文理本譯作:「亦將鼓蕩列邦,列邦之企 慕者將至。」其意願猶如古猶太釋經學者的見解,認爲這裏就是預告彌賽亞基督 而說的,因他爲萬國萬民所想望者。

本文選自 李道生著,《舊約聖經問題總解下》(香港:浸會出版社,1985)
這是好書,特此推介!