聖經難題 > 新約難題 > 索引

那惡者如何無法害他?

經文:約壹5:18
我們知道凡從神生的,必不犯罪,從神生的,必保守自己 (有古卷:那從神生的必保護他),那惡者也就無法害他。

約翰強調凡從神生的人「不會習慣性犯罪」(參約壹3:9),從神生的必保守自己(約壹5:18上),這上半節有二 個解釋:

(1)「從神生的」一詞是指耶穌基督,是「祂必保守自己」(terei auton),意説是耶穌基督親自保守信徒,使他們不會習慣性犯罪。此解説會叫人誤解:若信徒偶爾犯罪,那豈非耶穌基督失職?

(2)「從神生的」乃是指信徒,是「他必保守自己」(terei heauton,參TR版本),這是指信徒自身的儆醒與努力(固然要常住在主裏,亦需多靠主的恩典,如BKC,p.903)。

約壹5:18下,「那惡者也就無法害他」,此句的「害」字(haptetai)在約20:13同字譯「摸」,意「纒繞不放」、「緊緊抓著」,全句意説惡者不能持久地「害」信徒,因信徒是有永生的人(約壹5:13、20)。

馬有藻著,《分解真理的道》(台北:華人基督徒培訓供應中心,2005)
這是好書,特此推介!