舊約背景

> 進應許地與士師秉政

希伯來聖經的詩體與烏加列的神話文獻之思想和意象

從烏加列與希伯來中出現豐富的對句法和從其語言及思想方法一致的情況看來,烏加列人和希伯來人的語言和慣用語相同的表達方法中仍有其分別的。雖然希伯來文獻的神學是宣告一神論(monotheism),與烏加列文學不同,但通常在描述耶和華(Jehovah)與其他烏加列神祇方面卻很相似。如巴力(Baal)被稱為「駕雲彩的」(參 詩68:4, 104:3),「坐在天上的寶座上」(參 詩2:4, 103:19),「擲下閃電和雷轟」(參 詩18:13, 77:18, 144:6)。

希伯來人記錄的社會結構也與烏加列神話文獻中的相同。舉例而言,亞捫王(king of Ammon)拿轄(Nahash)決定要弄瞎基列雅比(Jabesh-gilead)的居民(參 撒上11:1及下),相等於阿迦特(Aqhat)的傳奇記載(1:165及下):但以理王(King Daniel)要將殺其子的那城全城的人弄瞎:

       「災難臨到你了,哀悼城(City of Mourners)的人
        就在那兒阿迦特這位英雄被殺!
        願巴力使你變為單眼
        從現在直到永遠……」
        

這種文學的共同興趣為希伯來聖經的早期詩歌材料的年代問題,提供了一個新的獨立的標準。米利暗之歌(song of Miriam;出第十五章)就是一例,這詩曾提及「祢產業的山」(”the mountain of Your inheritance”;出15:17)一句,這山被解作錫安山(Mount Zion),最近,批評學家以此來認為這歌是在建成第一個聖殿(first Temple)後的作品。但在發現烏加列人的巴力敍事詩(Baal Epic)中,也有「我產業之山」(“the mountain of mine inheritance”;’nt III,25及下)一句,這是用以指偏遠北面的巴力之家。

這顯示敍事詩只重詩意而非地形上的意義,所以能使這詩的時代問題迎刃而解,使它仍納入其正確年代,亦即摩西時代。所以詩類的言辭如先知巴蘭的預言(Balaam oracles;民第廿二至廿四章)、雅各的祝福(the blessing of Jacob;創第四十九章)、摩西最後的宣言(final oration of Moses;申第卅三章)等,現在應該被歸入一較早期的年代。

拉斯珊拉的神話文獻中出現的思想方式和字詞,使讀者在理解希伯來詩篇集中隱晦的比喻時,獲得相當的啟發。新譯本詩74:13-14提到的「海中怪獸」(註:希伯來文是tannin,字面意思是「海怪」或「河怪」;英譯”monster in the waters”;和合本譯作「水中大魚」)和「利未亞坦」(註:希伯來文字根是lawa,字面意思是「盤繞」、「褶疊成團」;英譯”Leviathan”;和合本譯作「鱷魚」;新譯本的旁譯是「海怪」或「鱷魚」;參 伯3:8, 41:1),使人回想起烏加列傳奇中巴力和亞拿特(Anat)(62:50)中為法術的緣故向海蛇Tannin祈求。但希伯來的詩歌與異教的神話有很大分歧,因為舊約裡的詩人完全確立以色列的神是至高無上的,並因祂能毁滅海怪和牠的法力而歡欣。

可是,希伯來詩歌也很少引用異教的傳奇,有的也只是增加詩的意象,使一般文學上的效果更佳。這手法明顯是具備風格方面的價值,很多人也欣賞這種手法,其中一位是米頓(Milton),他在其文學作品中,常引用異教神話。我們必須指出的,是希伯來文學中通常是以輕蔑的手法,去引用異教的神話和異教崇拜的對象,這手法與作者的一神論道德觀相吻合。